Выпуск Название
№ 4 (2009) Формирование межкультурной коммуникативной компетенции через обучение национальному стилю коммуникации
Аннотация PDF
(Rus)
Ларина Т.В.
№ 4 (2016) КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ И КОММУНИКАТИВНЫХ РЕЗЕРВОВ ЛИЧНОСТИ
Аннотация PDF
(Rus)
Матиенко А.В.
№ 2 (2013) Развитие языковой и коммуникативной компетенции китайских учащихся
Аннотация PDF
(Rus)
Низкошапкина О.В.
№ 3 (2013) Контроль с позиций требований современной лингводидактики
Аннотация PDF
(Rus)
Царёва Н.Ю., Будильцева М.Б.
№ 3 (2013) Теоретические основы курса «Практикум устного общения на китайском языке»
Аннотация PDF
(Rus)
Пересадько Т.В., Селиверстова Ю.А.
№ 4 (2013) Цели обучения французскому языку как второму иностранному в инновационном лингвистическом вузе
Аннотация PDF
(Rus)
Бурина Е.В.
№ 4 (2016) РЕЗУЛЬТАТЫ АНКЕТИРОВАНИЯ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ ПЕРВОГО КУРСА ИНЖЕНЕРНОГО ФАКУЛЬТЕТА
Аннотация PDF
(Rus)
Серова Л.К., Шабаева А.В.
№ 2 (2015) Профессиональная направленность при обучении английскому языку студентов-юристов в РУДН
Аннотация PDF
(Rus)
Емельянова Т.В.
№ 2 (2015) Актуальные направления методических исследований в области изучения русского языка как иностранного (на материале диссертаций, защищенных на кафедре русского языка и методики его преподавания)
Аннотация PDF
(Rus)
Дерябина С.А.
№ 3 (2014) Из опыта разработки курса «Видеоматериалы для самоподготовки»
Аннотация PDF
(Rus)
Емельянова Т.В.
№ 4 (2015) МОДЕЛИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ НЕПРЕРЫВНОГОИ ТЕМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ УРОВНЯ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
Аннотация PDF
(Rus)
Филясова Ю.А.
№ 4 (2015) ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ НАД УЧЕБНЫМ ПОСОБИЕМ«ОСНОВЫ КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИИ МЕНЕДЖМЕНТА: ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС» НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПОВ ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОГО ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
Аннотация PDF
(Rus)
Гальчук Л.М.
№ 4 (2011) Компетентностный подход при обучении русскому языку и культуре речи
Аннотация PDF
(Rus)
Орлова Е.В.
№ 2 (2012) Использование художественных фильмов в процессе формирования коммуникативно-речевой компетенции и лингвокультурологическая адаптация иностранных учащихся
Аннотация PDF
(Rus)
Игнатьев О.В.
№ 1 (2016) ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К СОЗДАНИЮ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ
Аннотация PDF
(Rus)
Ипатова Г.Н., Серова Л.К.
№ 1 (2016) СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ: ПУТИ ПРЕОДОЛЕНИЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ И ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ КУЛЬТУРЫ РУССКОЙ РЕЧИ У ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ
Аннотация PDF
(Rus)
Будильцева М.Б., Варламова И.Ю.
1 - 16 из 16 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.