Challenges in translating commercial agreements

Cover Page

Abstract


The article studies the incongruity of stylistic organization of an agreement as one of the types of legal discourse in English and Russian. The comparative analysis of certain stylistic differences (lexical, grammatical, and syntactical) and the tips for translation suggested in this concise work are aimed at better understanding and interpreting the legal document of the given format.

About the authors

V V Stepanova

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: valentina0222@mail.ru
The Chair of Foreign Languages Law Faculty

L A Kiseleva

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: valentina0222@mail.ru
The Chair of Foreign Languages Law Faculty

References

Statistics

Views

Abstract - 133

PDF (Russian) - 54

Cited-By



Copyright (c) 2016 Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching



This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies