Issue Title
No 2 (2012) Features and Criteria for Literary Text Translation
Abstract PDF
(Rus)
Alimova M.V.
No 4 (2011) The Issue of Translatability of Linguistic Units in Discourse at the Lessons of General Theory of Translation
Abstract PDF
(Rus)
Bobrova S.E.
No 4 (2016) METHODS AND PRINCIPLES OF POETIC TRANSLATION. TRANSLATION TRANSFORMATIONS IN TRANSLATION OF POETRY
Abstract PDF
(Rus)
Magomedzagirov R.G.
No 1 (2014) To the Problem of Developing Students’ Translation Skills
Abstract PDF
(Rus)
Kupriyanova M.Y.
No 1 (2016) CASE-STUDY METHOD IN TEACHING CONSECUTIVE TRANSLATION
Abstract PDF
(Rus)
Pushkina A.V.
No 2 (2013) Translation methods for english newspaper texts
Abstract PDF
(Rus)
Ozyumenko V.I.
No 4 (2014) English equivalents of the russian word ‘advokat’
Abstract PDF
(Rus)
Ozyumenko V.I.
No 3 (2010) To the problem of peculiarities of artistic translation from russian into arabic
Abstract PDF
(Rus)
Amar Setti Ali -.
Vol 15, No 3 (2017) LEXICOGRAPHIC PRACTICE IN TERMS OF THE VARIANCE OF THE TERMS “NATIVE FOREIGN - LANGUAGE”
Abstract PDF
(Rus)
Zvyagintsev V.S.
No 4 (2011) Means of Transferring Grammatical Semantics of Russian Adverbial Participle in Chinese
Abstract PDF
(Rus)
Liu Di -.
No 1 (2014) Applicative Linguistic Knowledge and Translation
Abstract PDF
(Rus)
Ershov V.I., Nelyubova N.Y., Semyonov A.L.
No 2 (2014) To the problem of translating russian realitites in poetic texts (on the example of translation of A.S. Pushkin’s poem “Ruslan and Ludmila” into mongolian
Abstract PDF
(Rus)
Magsar T.
No 4 (2009) Ways of formation terms referred to the group «document studies»
Abstract PDF
(Rus)
Grigoryan A.A.
No 2 (2013) Intercultural communication: comparative study of cultural and cognitive factors of translation
Abstract PDF
(Rus)
Bykova I.A.
No 3 (2012) Functions of offensive and abusive language in oral speech of the americans
Abstract PDF
(Rus)
Kozyreva M.M.
No 1 (2013) The problem of sense and invariant mediation in translation
Abstract PDF
(Rus)
Gusarov D.A., Ershov V.I.
No 4 (2014) Lexical and semantic transformations of spanish poetry recurring images in russian translations
Abstract PDF
(Rus)
Kutieva M.V.
No 4 (2013) The role and place of pretranslational analysis of an artistic text in teaching russian as a foreign language
Abstract PDF
(Rus)
Baryshnikova E.N., Shtyrina E.V.
No 4 (2014) The linguistic and cultural aspect of the translation of I.A. Bunin’s novel “Dark lanes” into arabian
Abstract PDF
(Rus)
Amar Ali Setti -.
No 3 (2011) Analysis of the Du Mu' poem Qingming translations from the perspective of functional grammar
Abstract PDF
(Rus)
Xu Hong -., Li Wenge -.
No 3 (2011) Linguo-stylistics of the english and spanish translations of Chekhov's The lady with the dog
Abstract PDF
(Rus)
Chesnokova O.S.
No 1 (2015) Parallelism Strategy in Translation and Texts Generality in Source and Target Languages
Abstract PDF
(Rus)
Nelyubova N.Y., Semenov A.L., Khlebnikov A.V.
No 1 (2015) Specific Cognitive Processes in Translation and Intercultural Communication
Abstract PDF
(Rus)
Bykova I.A.
No 4 (2011) Translation Versus the Diet of Authentic Communication
Abstract PDF
(Rus)
Ballod I.V.
No 3 (2015) ONOMATOPOETIC PROPER NAMES OF ANIMAL CHARACTERS IN CHILDREN’S LITERARY FAIRY-TALE
Abstract PDF
(Rus)
Sokolova A.V.
1 - 25 of 25 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"