Russian mystery of Eugene Onegin in modern translations: Russian, German and Spanish parallels

Cover Page

Cite item

Abstract

The article deals with the research of the universal category of symmetry in the aspect of literary translation. The study of symmetry relations between the original text and its translation implies the determination of the symmetrical elements of different levels which are the units of translation. The modern translations of Eugene Onegin into some European languages provide the material for the analysis.

About the authors

V A Razumovskaya

Siberian Federal University

Email: verinica_raz@hotmail.com
Siberian Federal University

References


Copyright (c) 2012 Razumovskaya V.A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies