Issue
Title
Authors
Translation as a Form of Cross-Literary Dialogue (On the Material of the Translation of A. Yeniki’s Novel “Unvoiced Will” by S. Khozina)
Fakhrutdinova L.I., Amineva V.R.
Origins of Modern Adyghe (North Caucasian) Literary Bilingualism (To the 225th Anniversary of the Birth of Shora Nogmov)
Thagazitov Y.M., Kazieva A.M.
Motive as Transhistorical Phenomenon in the Story of the Adyghe-Russian Bilingual-Educator of the Nineteenth Century Khan Girey “Circassian Legends”
Kaziyeva A.M., Pliss A.A.
The problems of teaching word formation to foreign students of the humanitarian specialities
Gerasimova K.M., Temkina N.E., Klimenko N.N.
CULTURAL ASPECT IN TEACHING RUSSIAN IN ETHNICAL GROUPS
Alekeshova L.B., Zhalmuhanova Z.T., Kabdulova G.M.
Specific linguistic means of establishing contact as particular textual and style units of breaking down monological standard: linguodidactic aspect
Balykhina T.M., Cherkashina T.T.
THE INTEGRATION OF A MULTI-ETHNIC STUDENT GROUPS AT RUSSIAN LANGUAGE LESSONS IN RUSSIAN SECONDARY SCHOOL
Rudenko-Morgun O.I., Arhangel’skaja A.L., Al’-Kaysi A.N.
Presentation of special lexicon of the economic structure at the initial stage of training of Russian as foreign
Gagarina N.V.
On a question of the writer’s self-identification in interview
Kochergina V.V., Kochergina I.A.
Formation and development of Russian speech culture of foreign students: the phonetic aspect
Strelchuk E.N.
Possession of cross-cultural competence as indicator of professional skill of the modern specialist
Yemelyanova E.V.
The analysis of correlation levels of development of the social cultural competence and levels of foreign languages learning
Yemelyanova Y.V.
Two cilisations, two cultures:an attempt of a dialoge(on example of novel by L. Hughes «Luany from jangles»)
Knyaseva L.V.
It seems... or it not seems? at business negotiations with Russian
Denisova A.A.
BAKHTIN: THE DANGERS OF DIALOGUE
Khorev A.V.
The role of fictional text in the process of intercultural dialogue (based on experience of teaching non-philologists)
Chekhonina I.E.
A LOOSE TRANSLATION: TO THE PROBLEM OF LINGUO-CULTURAL ACCOMODATION OF RUSSIAN POETRY(on the Material of English-Language Translations of B. Okudzhava’s poems)
Sycheva A.V.
Russian borrowings in Tadjik language
Ismailova H.E., Arsenieva I.A.
1 - 18 of 18 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies