The Regional Project “Technologies in Language and Cultural Adaptation of Children of Immigrants from the CIS Countries”

Cover Page


The article deals with the positive practice of introducing the system of interconnected adaptive events in Tyumen region. The events target at inclusing children of immigrants, who study at local schools, in Russian educational space. And this inclusing should be gradual and consistently organized. The authors of the paper describe the project concept. Its topicality is due to migration flows, which are constantly increasing in Tyumen region. The project has been successfully tested. It proves that the strategy in acculturation of immigrants has been correctly chosen. The basis of the project is a multipurpose approach to the problem of adopting children of immigrants in Russian social and cultural situation, which is new and unfamiliar for them. It shows that integration events are more effective, if various target groups are covered. Among them there are school children themselves, adult immigrants, who are their parents, school teachers, working in heterogeneous classes, and representatives of Government bodies and diasporas. The technologies and methods, which are used during the project, can be reproduced in the regions with significant migration flows.

About the authors

Svetlana O Dracheva

University of Tyumen

Author for correspondence.
6, Volodarskogo str., Tyumen, 625003, Russian Federation

Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of Russian and Foreign Literature, Tyumen State University

Elena V Tumakova

University of Tyumen

6, Volodarskogo str., Tyumen, 625003, Russian Federation

Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of Russian and Foreign Literature, Tyumen State University


  1. Federal’naya tselevaya programma razvitiya obrazovaniya na 2016—2020 gody [Federal Target Program of Education Development in 2016—2020]. Web. URL: http://фцпро.рф (Access date: 01.12.17). (In Russ.)
  2. Aleksandrov, D.A., V.A.Ivanyushina, Kostenko V.V., S.S. Savel’eva, and Tenisheva K.A. 2012. Polozhenie detei migrantov v Sankt-Peterburge [The Situation of Children of Immigrants in St. Petersburg]. Moscow: The United Nations Children’s Fund (UNICEF). Print. (In Russ.)
  3. Federal’nyi zakon “Ob obrazovanii v Rossiiskoi Federatsii” ot 20.12.2012 № 273-FZ (poslednyaya redaktsiya) [Federal Law “On Education in the Russian Federation” from 20.12.2012 No. 273FZ (last version)]. Web. URL: (Access date: 01.12.17). (In Russ.)
  4. Kodeks Rossiiskoi Federatsii ob administrativnykh pravonarusheniyakh (red. ot 07.03.2018) [The Code of the Russian Federation on Administrative Offenses (Version from 07.03.2018)]. Web. URL: (Access date: 01.12.17). (In Russ.)
  5. FPG Child Development Institute. Web. URL: (Access date: 01.12.17).
  6. Lesnaya akademiya [Wooden Academy]. Web. URL: (Access date: 01.12.17). (In Russ.)
  7. Hispanic Institute — Child Trends. Web. URL: (Access date: 01.12.17).
  8. Lou, C., D. Hanson, Fortuny K., and M. Simms. Visualizing Trends for Children of Immigrants. Web. URL: (Access date: 01.12.17).
  9. Madziva, R., S. McGrath, and Thondhlana J. 2016. “Communicating Employability: the Role of Communicative Competence for Zimbabwean Highly Skilled Migrants in the UK”. Journal of International Migration and Integration 1 (17): 235—252. doi: 10.1007/s12134-014-0403-z
  10. Doe, Сh. 2014. “Diagnostic English Language Needs Assessment (DELNA)”. Language Testing 31(4): 537—543. doi: 10.1177/0265532214538225
  11. Sbertoli, G., and H. Arnesen. 2014. Language and Initial Literacy Training for Immigrants: the Norwegian Approach. Language Issues in Migration and Integration: Perspectives from Teachers and Learners. London: British Council publ. Print.
  12. Kobayashi, Y. 2014. “Language Education for Migrant Workers and their Social Integration in Japan”. Global Migration Research Paper 8: 65. Print.
  13. Dudko, S.A. 2014. K voprosu ob obuchenii detei migrantov v Rossii [Concerning the Question of Teaching Children of Immigrants in Russia]. Secondary Education in Russia 3: 221—224. (in Russ.)
  14. Zborovskii, G.E., E.A. Shuklina, and Zasypkin V.P. 2015. “Obrazovatel’nye i adaptatsionnye praktiki detei migrantov v usloviyakh mezhnatsional’noi intolerantnosti” [Educational and Adaptation Practices of Migrants Children in the Conditions of International Intolerance]. Ural Federal University Journal of Issues in Education, Science and Culture 1: 70—83. (In Russ.)
  15. Nauchno-uchebnaya laboratoriya “Sotsiologiya obrazovaniya i nauki” (“Slon”) [Scientific and Educational Laboratory “Sociology of Education and Science” (“Slon”)]. Web. URL: https:// (Access date: 01.12.17). (In Russ.)
  16. Guseva, E.Yu., E.A. Dvorkina, and Polyakova Yu.D. 2016. Fizika — 7: uchebnoe posobie po russkomu yazyku dlya shkol’nikov s rodnym nerusskim. [Physics — 7. A Tutorial on Russian for School children with their Native non-Russian Language]. St. Petersburg: Zlatoustpubl. Print. (In Russ.)
  17. Kulibina, N.V. 2015. Zachem, chto i kak chitat’ na uroke. Metodicheskoe posobie dlya prepodavatelei russkogo yazyka kak inostrannogo [Why, What and How to Read at the Lesson. A Methodical Guide for Teachers of the Russian Language as a Foreign Language]. St. Petersburg: Zlatoust publ. Print. (In Russ.)
  18. Russkii yazyk dlya nashikh detei. Uchebno-trenirovochnyi kontent i metodicheskie materialy dlya podderzhki obrazovatel’noi deyatel’nosti na russkom yazyke [Russian Language for Our Children. Training Content and Methodological Materials to Support Education in Russian]. Web. URL: (Access date: 01.12.17). (In Russ.)



Abstract - 312

PDF (Russian) - 225




Copyright (c) 2018 Dracheva S.O., Tumakova E.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies