Semantics and Pragmatics of a Linguistic Sign as Cultural Information Drivers

Cover Page

Cite item

Abstract

The article traces the influence of Geoffrey Leech’s semantic and pragmatic conceptual theories on modern general and comparative cultural linguistics. The article aims to distinguish drivers of cultural information within the semantic structure and pragmatic potential of a linguistic sign. The material of the analysis is drawn from cultural and linguistic dictionaries as well as from English and Russian texts. The study implements definitive, distributive, contextual, pragmatic and linguocutural analyses. Two major approaches to determining cultural information carriers within the linguistic sign are established. The notion of cultural connotation is interpreted as a linguocultural category and paid special attention to. Two types of cultural connotation, primary and secondary, are singled out. Cultural connotations are classified due to their range of action within cultural space. The cultural connotation is seen as a linguocultural category marked by such features as relational, axiological, associative, cognitive, precedent and stereotypical character.

About the authors

S V Ivanova

Bashkir State University

Email: svet_victoria@mail.ru
Department of English Philology and Cross-Cultural Communication Faculty of Romance and Germanic Philology

Z Z Chanysheva

Bashkir State University

Email: chanyshevazz@yandex.ru
Department of English Philology and Cross-Cultural Communication Faculty of Romance and Germanic Philology

References

  1. Leech G.N. Semantics: The Study of Meaning. 2nd edition. Penguin Books, 1974.
  2. Leech G.N. Linguistics and the Figures of Rhetoric // Essays on Style and Language. Linguistic and Critical Approaches to Literary Style / Ed. by R. Fowler. London: Routledge and Kegan Paul, 1966. P. 135-156.
  3. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London & New York: Longman Linguistics Library, 1983.
  4. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. М.: 'Языки русской культуры', 1999.
  5. Чанышева З.З. Этнокультурные основания лексической семантики: автореф. дисс.. док. филол. наук. Уфа, 2006.
  6. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.
  7. Иванова С.В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: автореф. дисс.. док. филол. наук. Уфа, 2003.
  8. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002.
  9. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
  10. Fox K. Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour. London: Hodder, 2004.
  11. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект, 2001.
  12. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып. 35. М., 1997. С. 351-379.
  13. Fowler R. Linguistic Criticism. Oxford: Oxford University Press, 1996.
  14. Longman Dictionary of English Language and Culture. London: Longman Group Ltd, 1992.
  15. Oxford Guide to British and American Culture / Ed. J. Crowther. Oxford: Oxford Univ. Press, 2001.
  16. Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. М.: Р. Валент, 2003.
  17. Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь: Вып. первый / И.С. Брилева, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных. М.: Гнозис, 2004.
  18. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo, 2000.
  19. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Ленинград: Ленингр. отд. «Наука», 1979.
  20. Palmer F.R. Semantics. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.
  21. Петров М.К. Язык, знак, культура. Изд. 2-е. М.: Едиториал УРСС, 2004.
  22. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / Ed. J. Crowther. Oxford: Oxford University Press, 1999.
  23. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000.
  24. Егоров В.К. Еще раз об осмыслении культуры: чтобы новые предложения не затмили проверенные // Синергетическая парадигма. Человек и общество в условиях нестабильности. - М.: Прогресс-Традиция, 2003. - С. 370-385.
  25. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. М.: Гнозис, 2005.
  26. Стернин И.А. Лексическое значение и энциклопедическое знание // Аспекты лексического значения. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1982. С. 10-17.
  27. Кечкеш И. Слово, контекст и коммуникативное значение // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2014. № 1. С. 7-18.
  28. Сергеева Л.А. Проблемы оценочной семантики: Монография. М.: Изд-во МГОУ, 2003.

Copyright (c) 2014 Ivanova S.V., Chanysheva Z.Z.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies