Выпуск Название
Том 21, № 2 (2017) Дискурсивные функции японских личных местоимений
Аннотация PDF
(Eng)
Ойши Е.
№ 4 (2014) Лексические способы реализации эксплицитной вежливости в немецкой лингвокультуре
Аннотация PDF
(Rus)
Газизов Р.А.
№ 2 (2013) Ложные приглашения в американской коммуниктивной культуре
Аннотация PDF
(Rus)
Щелчкова Е.Б.
№ 4 (2013) Речевой акт Приглашение в американской и русской коммуникативных культурах (результаты эмпирического исследования)
Аннотация PDF
(Rus)
Щелчкова Е.Б.
№ 1 (2014) Основные виды косвенного комплимента в русско-вьетнамской коммуникации
Аннотация PDF
(Rus)
Нгуен Тху Хыонг -.
№ 1 (2010) Искренность/неискренность в сфере общения (на материале русских художественных текстов)
Аннотация PDF
(Rus)
Кузнецова С.В.
Том 20, № 4 (2016) Дискурс, высказывание и речевой акт
Аннотация PDF
(Rus)
Красина Е.А.
№ 2 (2015) Стратегии позитивной вежливости в дискурсе американцев и русских (на материале речевого акта Отказ от приглашения)
Аннотация PDF
(Rus)
Щелчкова Е.Б.
1 - 8 из 8 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.