Выпуск Название
Том 22, № 2 (2018) ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ВИД РОДСТВА В ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОМ ПОЛЕ «СЕМЬЯ» В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И КУМЫКСКОМ ЯЗЫКАХ
Аннотация PDF
(Rus)
САКАЕВА Л.Р., БАГАУТДИНОВА Г.Г.
№ 2 (2015) Языковая ситуация в современном Марокко
Аннотация PDF
(Rus)
Багана Ж., Тупейко Д.В.
Том 22, № 2 (2018) БАСКСКАЯ ТОПОНИМИЯ НОВОГО СВЕТА В ДИАЛОГЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
Аннотация PDF
(Eng)
ЧЕСНОКОВА О.С., ТАЛАВЕРА-ИБАРРА П.Л., БОЛОТИНА К.Э.
Том 19, № 4 (2015) Грамматические структуры в межкультурных сравнениях
Аннотация PDF
(Eng)
Гладкова А.Н.
Том 20, № 3 (2016) Лексико-семантические поля judge и судья в английском и русском языках
Аннотация PDF
(Rus)
Озюменко В.И.
Том 20, № 3 (2016) Семантичекая структура юридического термина
Аннотация PDF
(Rus)
Кулевская Е.В., Дудик Н.А.
Том 20, № 2 (2016) Национально-культурные особенности лексем «кошка» и «собака» на материале английского и китайского языков
Аннотация PDF
(Rus)
Багана Ж., Яковлева Е.С.
№ 4 (2011) Функционирование английских заимствований во французском экономическом дискурсе как отражение национального характера
Аннотация PDF
(Rus)
Найдёнова Н.С.
№ 2 (2015) Полисемантичность английской юридической лексики как проблема перевода
Аннотация PDF
(Rus)
Озюменко В.И., Чилингарян К.П.
№ 4 (2010) Проблемы теории перевода: предметная ситуация и ее темпоральный компонент как выражение языкового сознания автора текста
Аннотация PDF
(Rus)
Боброва С.Е.
№ 3 (2010) О языковой репрезентации пространственных концептов (на материале английских имен существительных)
Аннотация PDF
(Rus)
Ивашкевич И.Н.
№ 3 (2012) Проблемы обучения английскому языку и понятие «britishness» в новом тысячелетии
Аннотация PDF
(Rus)
Захарова Е.В., Ульянищева Л.В.
№ 3 (2009) Жанровая отнесенность временно-устойчивых словосочетаний в английском дискурсе
Аннотация PDF
(Rus)
Терехова Е.В.
№ 4 (2012) Формирование процессуальных дискурсивно-аналитических междисциплинарных и внутридисциплинарных связей в программе подготовки лингвистов
Аннотация PDF
(Rus)
Попова Н.В.
№ 1 (2015) Выражение эмоций грамматическими средствами английского языка
Аннотация PDF
(Rus)
Озюменко В.И.
№ 3 (2011) Функциоанально-семантические особенности прилагательных Amazing и Awesome, вербализирующих эмоциональный концепт «Восхищение» в современном английском языке
Аннотация PDF
(Rus)
Прохорова О.Н., Погожая С.Н.
1 - 16 из 16 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.