Issue Title
Vol 22, No 2 (2018) TERMINOLOGICAL EQUIVALENCE IN TRANSLATION OF PHILOSOPHICAL TEXTS
Abstract PDF
(Eng)
BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ K., ZÁKUTNÁ S.
Vol 21, No 4 (2017) RETHINKING THE TRANSLATOR’S ROLE WITHIN THE GILT PROJECT: AN INTEGRATED APPROACH
Abstract PDF
(Eng)
Remkhe I.N., Nefedova L.A., Gillespie D.C.
No 4 (2011) The Equivalence and Adequacy Concepts in Teaching Translation at Modern University
Abstract PDF
(Rus)
Lipatova V.V., Litvinov A.V.
No 4 (2011) To the problem of the pragmatic equivalence in translation
Abstract PDF
(Rus)
Karpovskaya N.V.
No 2 (2011) Some stylistic and syntactic devices of expansion and complication of a German advertising sentence in translation into Russian
Abstract PDF
(Rus)
Mamedov A.N.
No 1 (2012) Complex sentence in Yakut (its structural and semantic peculiarities)
Abstract PDF
(Rus)
Yefremov N.N.
No 2 (2014) On the Usefulness of English Borrowings in Russian Terminological Systems
Abstract PDF
(Rus)
Nikulina M.A.
1 - 7 of 7 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"