Peculiarities of translation of phraseological units in Honoré de Balzac's novel Father Gorio

Cover Page

Abstract


In the article we deal with the peculiarities of translation of phraseological units from French to Russian in Honoré de Balzac's novel Father Gorio, and we also compare their literary translation and the translation found in the phraseological dictionaries.

N U Nelyubova

Peoples' Friendship University of Russia

Email: kafedra_fl_rudn@mail.ru
Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia

D S Komlach

Peoples' Friendship University of Russia

Email: kafedra_fl_rudn@mail.ru
Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia

  • Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. URL: http://www.classes.ru/grammar/ 174.Akhmanova/source/worddocuments/_21.htm
  • Доле Э. http://www.perevod-standart.ru/page.jsp?pk=node_1188822801205
  • Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). URL: http://www.classes.ru/ grammar/43.Teoriya_perevoda_Lingvicticheskiye_aspekty/
  • Назарян А.Г. История развития французской фразеологии. - М.: Высшая школа, 1981.
  • Тайтлер А. Принципы перевода. URL: http://www.perevod-standart.ru/page.jsp?pk= node_1188822801205
  • Телия В.Н. Предисловие // Большой фразеологический словарь русского языка: Значение. Употребление. Культурологический комментарий. - М., 2006.
  • Оноре де Бальзак. Отец Горио / Пер. с фр. Е.Ф. Корш. - М.: Эксмо, 2006.
  • Французский фразеологический словарь / Под ред. Я.И. Рецкер. - М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1963.
  • Малый французско-русский фразеологический словарь. - М.: Рус. яз. - Медиа; Дрофа, 2009.

Views

Abstract - 110

PDF (Russian) - 167


Copyright (c) 2012 Нелюбова Н.Ю., Комлач Д.С.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.