Media Linguistics: New Approaches and Solutions. Review of the Reference Dictionary “Media Linguistics in Terms and Concepts”, ed. L.R. Duskayeva. Moscow: Flinta, 2018. 440 pp. (In Russ.)

Cover Page

Abstract



В последнее время проблематика, связанная с медиалинвистикой, становится особенно актуальной. Однако широта и неопределенность понятия, названного данным термином, заставляет задуматься и о границах соответствующей научной дисциплины, и об уточнении ее понятийного аппарата. В этом плане выход в свет словаря-справочника под редакцией Л.Р. Дускаевой «Медиалингвистика в терминах и понятиях» можно считать важным событием в современной научной жизни, своего рода ответом на новые вызовы. Ценность настоящего издания повышается и за счет того, что словарь по медиалингвистике издается в России впервые. Данная книга является результатом интенсивной и разносторонней работы кол- лектива ученых из разных вузов России, Белоруссии, Литвы и Польши. Усилия авторов словаря были сосредоточены на систематизации современных научных представлений о языке медиа и о научной дисциплине, его исследующей, т.е. медиалингвистике. Во Введении к Словарю Л.Р. Дускаева отмечает, что медиа- лингвистика - это «формирующееся в отечественном языкознании на пересече- нии лингвистики и медиалогии научное направление, предметом которого является речевая деятельность в медиа» (Дускаева 2018: 14). Данное направление основыва- ется на достижениях функциональной стилистики и дискурс-анализа, неоднократно становившихся предметом специального рассмотрения. Обзор проблематики и анализ основных направлений представлен, в частности, в работах по дискурс- анализу [см., напр., (Анненкова 2011; Ponton, Ларина 2016; Карасик 2016; Kecskes 2016; Ponton, Ларина 2017 и др.)]. Одной из главных задач медиалинвистики по праву считается выявление закономерностей использования языка при организации медиакоммуникации. Цель настоящего издания словаря по медиалингвистике не столько популяриза- торская, сколько исследовательская. Композиция словаря выстраивается в соответ- ствии с задачами исследователей и представляет собой четырехчастную структуру, отражающую различные направления медиалингвистики: критику медиаречи, грамматику медиаречи, медиастилистику и медиадискурсологию. В первом разделе представлена онтология медиалингвистики. Здесь дается толкование важнейших понятий и основных категорий медиалингвистики как научной дисци- плины. Во втором разделе описываются языковые ресурсы, участвующие в со- здании медиатекстов. В третьем разделе рассматриваются понятия, с помощью которых описываются составные части медиалингвистики - медиастилистика, дискурсология и критика журналистской, рекламной и PR-речи, медиатекст в профессиональных сферах общения. Четвертый раздел посвящен гипермедиа- тексту. В этом разделе представлены понятия, с помощью которых изучается гипермедиатекст. Реализованный авторами формат словаря-справочника позволил удачно соединить теорию и практику научных исследований в области медиалингвистики. Выборочно остановимся, насколько это позволяет объем рецензии, на содер- жании разделов Словаря. В первом, основополагающем разделе «Онтология медиалингвистики», привлекают внимание словарные статьи, прежде всего связан- ные с методологией. Здесь даются важные для осознания научного аппарата дисциплины определения праксиологии как общего исследовательского метода в медиалингвистике, а также определяются частные методы изучения медиа- текстов. В словаре представлена связь медиалингвистики и речеведения (Т.В. Шмелёва). Особое место в словаре отводится обзорам, показывающим, как проходило становление медиалингвистики в англоязычной, немецкоязычной, польской иссле- довательской литературе. Медиалингвистика в Западной Европе и США стала развиваться, начиная с 70-х годов прошлого века. Т.Г. Добросклонская, автор трудов по медиалингвистике (Добросклонская 2005, 2008), отмечает вклад в становление и развитие этой науки таких ученых, как Т. ван Дейк (Dijk 1988), А. Белл (Bell 1991), Н. Фейрклаф (Fairclough 1995). А.И. Едличко (Едличко 2016), автор статьи о медиалингвистике в Германии, приводит ценное наблюдение о том, что границы между межличностным и масс- медиальным использованием языка, как отмечается в немецкоязычной научной литературе, очень быстро стираются, что приводит к возникновению гибридных коммуникативных форм (Едличко 2018: 66). Лингвистический анализ гибридиза- ции признается одной из наиболее важных проблем медиалигвистики [см. об этом: (Perrin 2015)]. Рассматривая проблемы медиалингвистики в Польше, Б. Сковронек отме- чает, что польские исследователи ориентируются в основном на идеографиче- ский подход - описание конкретных, избранных медийно-языковых явлений (Сковронек 2018: 68). В центре исследовательских интересов авторов словаря находятся наиболее острые проблемы современной науки. Многие словарные статьи рецензируемого издания связаны прямо или косвенно с когнитивной лингвистикой, поскольку когнитивное направление в науке о языке на современном этапе является одним из наиболее востребованных и популярных. В этом плане обращают на себя вни- мание статьи, освещающие проблемы речевого воздействия. В словарной статье «Речевое воздействие в медиа» автор статьи Ж. Сладкевич рассматривает актуа- лизацию речевого воздействия с помощью различных стратегий и тактик. Автор отмечает, что «принципиальными в аспекте когнитивного сближения образа адресанта и адресата медиатекста являются фасцинативная и эмоционально- настраивающие стратегии», способствующие созданию особой тональности текста (Сладкевич 2018: 97). Закономерно внимание авторов к рискам в медиакоммуникации. Авторы соответствующего раздела, М.А. Кормилицына и О.Б. Сиротинина, отмечают риски трех типов: 1) возможность провала коммуникации из-за полного непони- мания; 3) возможность неправильного понимания; 3) возможность неполного, не совсем точного понимания, особенно опасного в плане порождения социальных рисков (Кормилицына, Сиротинина 2018: 105). Рискогенность медиаречи косвен- ным образом связана с этикой. В словарной статье «Этика медиаречи» Т.И. Сури- кова подчеркивает, что лингвоэтика содержит нормы-константы (вежливость, уважение к собеседнику, правдивость, умение слушать), но вместе с тем эволю- ционирует, отражая этические коллизии современности. Автор статьи отмечает, что речевой этикет в медиа адаптирует правила национального этикета к условиям медиадискурса (Сурикова 2018: 119). Важное направление, получившее освещение в словаре, - критика медиа- речи. Автор статьи В.В. Васильева отмечает, что важнейшей задачей критики медиаречи является анализ речевого поведения в аспекте проявлений домини- рования (Васильева 2018: 45). Язык доминирования в медиадискурсе в научной литературе называется также языком ненависти, языком вражды, проявляется в ксенофобии, манипулировании, речевой агрессии [см. об этом также: (Озю- менко 2017)]. Во втором разделе, менее объемном и менее дифференцированном, чем пер- вый, представлен анализ языковых ресурсов медиаречи. Статьи этого раздела написаны представителями разных научных школ (Т.Ю. Редькина, М.И. Конюш- кевич, М.А. Морозов, В.И. Коньков и др.). Авторы обращают внимание на такие важные явления для медиаречи, как дискурсивные слова (С.А. Манаенко), коре- ференция (Т.Ю. Редькина), актуальное членение (М.И. Конюшкевич) и др. Третий раздел, наиболее обширный, развернутый, детально разработанный, представляет медиатекст в профессиональных сферах общения. Третий раздел включает в себя два подраздела: 3.1. Медиатекст в журналистике; 3.2. Медиатекст в прикладных коммуникациях, который, в свою очередь, включает в себя реклам- ный медиатекст и медиатекст в связях с общественностью. Здесь читатель найдет для себя много новой и интересной информации. В подразделе «Медиатекст в журналистике» определяются такие понятия, как идиостиль журналиста (Н.С. Болотнова), поликодовость радиоречи (Н.Г. Нестерова), рерайтинг (В.И. Конь- ков), рассматриваются проблемы арт-дискурса. В статье «Арт-медиадискурс» Н.С. Цветова определяет дискурс искусства в российских СМИ как гипертекст, феноменологическими характеристиками которого можно считать открытость, являющуюся результатом диалогичности, и политопичность, многотемность (Цветова 2018: 188). Во втором подразделе «Медиатекст в прикладных коммуни- кациях» авторы словаря знакомят читателя с терминами и понятиями, связанными с рекламными медиатекстами и PR текстами. Архитектоника рекламного медиа- текста рассматривается в аспекте ее уникальности, обусловленной полисемио- тичностью, коммуникативной нагруженностью элементов, лаконичностью (Ксен- зенко 2018: 261). Специфика рекламного текста также связана с неймингом, который предназначен для создания фирменных наименований как индивидуа- лизирующих знаков. В словарной статье «Нейминг в рекламе» рассматриваются удачные и неудачные имена (Кара-Мурза 2018: 271-274). Авторы обращают вни- мание также на корпоративный нейминг (Н.С. Балахонская), на имеджеформиру- ющее речевое воздействие (Ю.М. Коняева), на контактоустанавливующую рече- вую деятельность в PR (Н.А. Прокофьева) и мн. др. В четвертом, заключительном, разделе «Гипермедиатекст» рассматриваются новые жанры, появившиеся в связи с развитием интернет-коммуникации. Актуаль- ной стала разработка критериев оптимальности свойств текстов, создаваемых в сетевых медиа: композиционного структурирования, идентификации описыва- емых событий (Дускаева 2018: 21). Важные параметры акцентирования ключевых позиций в тексте, динамики плотности изложения рассматриваются в статье «Гипермедиатекст новости» (Л.Р. Дускаева). Привлекают внимание своей пробле- матикой статьи «Комические жанры интернет-коммуникации» (Т.И. Попова), «Самопозиционирование пользователя в Сети» (В.В. Васильева), «Сетевые но- минации субъекта медиасообщения» (А.А. Малышев), «Фейковые новости» (А.А. Беловодская) и многие другие. В заключение отметим, что потребность в осмыслении новых понятий медиалингвистики безусловно существует. Ученые нуждаются в единой площадке для обмена идеями, результатами исследований, для принципиальной концепту- альной научной дискуссии. Медиалингвистика как феномен изучения специфиче- ской речевой деятельности еще долгие годы будет оставаться одной из наиболее широко обсуждаемых тем в науке. До сих пор существует много спорных и не- решенных вопросов в рамках этой дисциплины. Думается, что авторы словаря не ставили перед собой задачу сказать «последнее и окончательное слово» в ме- диалингвистике, решить все дискуссионные проблемы в этой сфере. Медиалинг- вистика, представляя собой динамично развивающуюся область знаний, будет постоянно нуждаться в новых подходах, новых обращениях к сложным и неод- нозначным вопросам, требующим постоянных усилий для их решения. Хочется надеяться, что появятся новые издания этого важного и своевременного словаря, которые вновь подарят нам радость открытия сложного и не до конца ясного феномена медиа и медиалингвистики. Настоящее издание словаря демонстрирует широту и разнообразие подходов к изучению медиалингвистики. Эта книга полезна не только лингвистам, но и широкому кругу специалистов в различных сферах гуманитарного знания.

Liudmila I Bogdanova

Lomonosov Moscow State University (MSU)

Email: libogdanova1@mail.ru
Leninskie Gory, 1-51, Moscow, 119991, Russia Doctor of Philology, Professor at Lomonosov Moscow State Uni- versity, the Faculty of Foreign Languages and Area Studies. Her research interests cover semantics, cognitive linguistics, Russian grammar

  • Анненкова И.В. Медиадискурс XXI века: Лингвофилософский аспект языка СМИ. М., 2011. [Annenkova, I.V. (2011). Mediadiskurs XXI veka: Lingvofilosofskiy aspekt yazyka SMI [Media discourse of the XXI century Lingvophilosophical aspect of the language of the media]. Moscow. (In Russ.)]
  • Васильева В.В. Критика медиаречи // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 45-49. [Vasilyeva, V.V. (2018). Kritika mediarechi. In: L.R. Duskayeva (Ed) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta. 45-49. (In Russ.)]
  • Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. Опыт исследования современной английской медиаречи. М., 2005 [Dobrosklonskaya, T.G. (2005). Voprosy izucheniya mediatekstov. Opyt issledovaniya sovremennoy angliyskoy mediarechi. Moscow. (In Russ.)]
  • Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. М., 2008. [Dobrosklonskaya, T.G. (2008). Medialingvistika: sistemnyy podkhod k izucheniyu yazyka SMI. Moscow. (In Russ.)]
  • Дускаева Л.Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров. Санкт- Петербург, 2012. [Duskayeva, L.R. (2012). Dialogicheskaya priroda gazetnykh rechevykh zhanrov. Sankt-Peterburg. (In Russ.)]
  • Дускаева Л.Р. Введение // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь- справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 14-28. [Duskayeva, L.R. (2018). Introduction. In: L.R. Duskayeva (Ed.) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta. 14-28. (In Russ.)]
  • Едличко А.И. Интернациональная политическая лексика: генезис, развитие, современное состояние (лексикографический аспект). М.: Изд-во Московского университета, 2016. [Edlichko, A.I. (2016). International political vocabulary: origin, evelopment, current use (lexicographic aspect). Мoscow.: Izd. Lomonosov MSU.]
  • Едличко А.И. Медиалингвистика в немецкоязычной научной литературе // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 66-68. [Edlichko, A.I. (2018). Medialingvistika v nemetskoyazychnoy nauchnoy literature. In: L.R. Duskayeva (Ed.) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta, 66-68. (In Russ.)]
  • Кара-Мурза Е.С. Нейминг в рекламе // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 271-274. [Kara-Murza, E.S. (2018). Neyming v reklame. In: L.R. Duskayeva (Ed) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta, 271-274. (In Russ.)]
  • Карасик В.И. Дискурсивное проявление личности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2016. № 4. Т. 20. С. 56-77. [Karasik, V.I. (2016). Discourse Manifestation of Personality. Russian Journal of Linguistics, 20 (4), 56-77. (In Russ.)]
  • Кормилицына М.А., Сиротинина О.Б. Риски в медиакоммуникации // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 105-107 [Kormilitsyna, M.A., Sirotinina, O.B. (2018). Riski v mediakommunikatsii. In: L.R. Duskayeva (Ed.) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta, 105-107. (In Russ.)]
  • Ксензенко О.А. Архитектоника рекламного текста. Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 260-262. [Ksenzenko, O.A (2018). Arhitektonika reklamnogo teksta. In: L.R. Duskayeva (Ed.) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta. 260-262. (In Russ.)]
  • Озюменко В.И. Медийный дискурс в ситуации информационной войны: от манипуляции - к агрессии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2017. Т. 21. № 1. С. 203-220. [Ozyumenko, V.I. Media Discourse in an Atmosphere of Information Warfare: From Manipulation to Agression. Russian Journal of Linguistics, 21 (1), 203-220. (In Russ.)]
  • Понтон Д., Ларина Т.В. Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2016. Т. 20. № 4С. 7-25. [Ponton, D. and Larina, T. (2016). Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I). Russian Journal of Linguistics, 20 (4), 7-25].
  • Сковронек Б. Медиалингвистика в Польше // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 68-70 [Skovronek, B. (2018). Medialinguistics in Poland. In: L.R. Duskayeva (Ed.) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta, 68-70. (In Russ.)]
  • Сладкевич Ж. Речевое воздействие в медиа // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 96- 99 [Sladkevich, J. Speech in the media (2018). In: L.R. Duskayeva (Ed.) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta, 96-99. (In Russ.)]
  • Сурикова Т.И. Этика медиаречи // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 116-119. [Surikova, T.I. (2018). Etika mediarechi. In: L.R. Duskayeva (Ed.) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta, 116-119. (In Russ.)]
  • Цветова Н.С. Арт-медиадискурс // Медиалингвистика в терминах и понятиях: словарь-справочник / под ред. Л.Р. Дускаевой. М.: Флинта, 2018. С. 188-192 [Tsvetova, N.S. (2018). Art media discourse. In L.R. Duskayeva (ed.) Medialingvistika v terminakh i ponyatiyakh: slovar'-spravochnik. Moscow: Flinta, 188-192. (In Russ.)]
  • Bell, Allan (1991). The Language of News Media. Oxford.
  • Dijk, Teun, van. (1988). News as Discourse. NY.
  • Fairclough, Norman (1995). Media Discourse. London.
  • Kecskes, Istvan (2016). A Dialogic Approach to Pragmatics. Russian Journal of Linguistics, 20 (4), 26-42.
  • Perrin, Daniel (2015). Medienlinguistik. 3. Aufl. Konstanz, München.
  • Ponton, Douglas and Larina, Tatiana (2017). Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (II). Russian Journal of Linguistics, 21 (1), 7-21.

Views

Abstract - 46

PDF (Russian) - 46

PlumX


Copyright (c) 2019 Bogdanova L.I.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.