Gastronomic Vocabulary as a Feature of Nigerian English

Cover Page

Abstract


The World Englishes Paradigm studies various aspects of the English language characterized by specific peculiarities and changing as a result of contacts with indigenous languages and cultures. The history of English in Nigeria embraces 500 years of an interaction between highly different cultural systems and civilizations. Language contacts between English and the indigenous languages of Nigeria have led to its linguistic, cultural and intrastructural diversity. The aim of this article is to analyse the gastronomic vocabulary of Nigerian English influenced by the Nigerian worldview and culture. The research is focused on borrowings from African languages (mainly Yoruba and Igbo) that play a vital role in forming the culturally important lexicon of Nigerian English. The sources of the research material are dictionaries, as well as books by Nigerian writers composed in English. The analysis carried out in the course of the research allowed us to discover secondary nominations that denote Nigerian flora and cuisine, to reveal their metaphorical usage and to study corresponding figurative comparisons, idioms, proverbs and sayings. The investigation of gastronomic symbols in Nigerian speech shows universal processes of employing common gastronomic lexical units from real-life discourse as a basis for symbolization. The results of the study show that the gastronomic vocabulary and the images it creates constitute one of the most impressive Nigerian cultural codes. The knowledge of this vocabulary is instrumental in understanding those codes.


About the authors

Anna A. Borisova

RUDN University

Author for correspondence.
Email: borisova_aa@rudn.ru
6, Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

PhD student at RUDN University. Her research interests embrace language and culture, intercultural communication, language contacts and discourse analysis.

Yulia N. Ebzeeva

RUDN University

Email: ebzeeva_yun@rudn.ru
6, Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

PhD, Associate Professor, Chair of Foreign Languages Department, Faculty of Philology, RUDN University. Her research interests embrace lexicology, language and culture; intercultural communication and language contacts

References

  1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. М.: Флинта: Наука, 2016. [Alefirenko, Nikolay F. (2016). Lingvokul'kurologiya. Tsennostno-smyslovoe prostranstvo yazyka (Linguoculturology. Axiological space of the language). Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ.)]
  2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. [Arutyunova, Nina D. (1990). Yazyk i mir cheloveka (Language and the world of a human). 2 ed. Moscow: Yazyki russkoi kul'tury. (In Russ.)]
  3. Богданова Л.И Оценки и ценности в зеркале словарей русского языка // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2017. Т. 21. No
  4. С. 729-748. [Bogdanova, Lyudmila I. (2017). The Reflection of Evaluation in Russian Language Dictionaries. Russian Journal of Linguistics, 21 (4), 729-748] doi: 10.22363/2312- 9182-2017-21-4-729-748.
  5. Германова Н.Н. Введение в языкознание. Язык в социокультурном контексте. М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2017. [Germanova, Natalia N. (2017). Vvedenie v yazykoznanie. Yazyk v sotsiokul'turnom kontekste (Introduction to linguistics. Language in the social and cultural context). Moscow: MGLU “Rema”. (In Russ.)]
  6. Зыкова И.В. Коцептосфера культуры и фразеология. М.: Ленанд, 2015. [Zykova, Irina V. (2015). Kotseptosfera kul’tury i frazeologiya (Sphere of concepts and phraseology). Moscow: Lenand. (In Russ.)]
  7. Исмагилова Р.Н. Народы Нигерии. М.: Издательство Восточной литературы. 1963. [Ismagilova, Rosa N. (1963). Narody Nigerii (Peoples of Nigeria). Moscow: Izdatel'stvo Vostochnoi literatury. (In Russ.)]
  8. Исмагилова Р.Н. История Нигерии в новое и новейшее время. М.: Наука, 1981. [Ismagilova, Rosa N. (1981). Istoriya Nigerii v novoe i noveishee vremya (The history of Nigeria in new and contemporary times). Moscow: Nauka. (In Russ.)]
  9. Исмагилова Р.Н. История романных форм в литературах Африки / Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН. М.: Восточ. лит., 2010. [Ismagilova, Rosa N. (2010). Istoriya romannykh form v literaturakh Afriki (The history of novel in African literature) / Institut mirovoi literatury A.M. Gor'kogo RAN. Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russ.)]
  10. Карасик В.И. Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009. [Karasik, Vladimir I. (2009). Yazykovye klyuchi (Language keys). Moscow: Gnozis. (In Russ.)]
  11. Карасик В.И. Дискурсивное проявление личности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2016. Т. 20. No 4. С. 56-77 [Karasik, Vladimir I. (2016). Discourse Manifestation of Personality. Russian Journal of Linguistics, 20 (4), 56-77. (In Russ.)]
  12. Кочакова Н.Б. Традиционные культуры народов Нигерии. М.: ИАфр. РАН, 2008. [Kochakova, Natalia B. (2008). Traditsionnye kul'tury narodov Nigerii (Traditional cultures of Nigerian peoples). Moscow: IAfR. RAN. (In Russ.)]
  13. Лаптухин В.В. Пять тысяч километров по Нигерии. М.: Мысль, 1975. [Laptukhin, Viktor V. (1975). Pyat’ tysyach kilometrov po Nigerii (Five thousand kilometers from Nigeria). Moscow: Mysl'. (In Russ.)]
  14. Маслова В.А., Пименова М.В. Коды лингвокультуры. М.: Флинта: Наука, 2016. [Maslova, Valentina A., Pimenova, Marina V. (2016). Kody lingvokul'tury (Linguocultural codes). Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ.)]
  15. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта: Наука, 2017. [Maslova, Valentina A. (2017). Vvedenie v kognitivnuyu lingvistiku (Introduction to cognitive linguistics). Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ.)]
  16. Мечковская Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. М.: Флинта: Наука, 2009. [Mechkovskaya, Nina B. (2009). Obshchee yazykoznanie. Strukturnaya i sotsial'naya tipologiya yazykov (General linguistics. Structural and social typology of languages). Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ.)]
  17. Найденова Н.С. Лингвистический анализ этноспецифического художественного текста. М.: Флинта: Наука, 2014. [Naidenova, Natalia S. (2014). Lingvisticheskii analiz ehtnospetsificheskogo khudozhestvennogo teksta (Linguistic analysis of an ethnospecific literature). Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ.)]
  18. Нигерия. Справочно-монографическое издание / отв. редакторы И.Г. Большов, Т.С. Денисова. М.: ИАфр РАН, 2013. [Bolshov, Igor G., Denisova, Tatiana S. (eds.) (2013). Nigeriya. Spravochno-monograficheskoe izdanie (Nigeria. Reference book). Moscow: IAfr RAN. (In Russ.)]
  19. Прошина З.Г. Контактная вариантология английского языка. Проблемы теории. [Proshina, Zoya G. (2017). Kontaktnaya variantologiya angliiskogo yazyka. Problemy teorii. World English Paradigm (World Englishes Paradigm. The problems of theory). Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ.)]
  20. Сапрыкина О.А., Найденова Н.С. Романские языки в Тропической Африке и постколониальный художественный дискурс. М.: Инфра-М, 2017. [Saprykina, Olga A., Naidenova, Natalia S. (2017). Romanskie yazyki v Tropicheskoi Afrike i postkolonial'nyi khudozhestvennyi diskurs (Roman languages in Sub-Saharan Africa and post-colonial discourse). Moscow: Infra-M. (In Russ.)]
  21. Чудинов А.П. Национальная ментальность и соответствующие ей метафорические модели. Landau: Verlag Empirische Padagogok, 2004. P. 19-30. [Chudinov, Anatoly P. (2004). National mindset and its metaphoric models. Landau: Verlag Empirische Padagogok, 19-30. (In Russ.)]
  22. Ajani, Timothy T. (2007). Is there indeed a Nigerian English? Journal of humanities and social sciences, 1 (1).
  23. Bamgbose, Ayo. (1998). Torn between the norms: innovations. World Englishes, 17 (1), 1-17.
  24. Banjo, Ayo. (1995). On codifying Nigerian English: Research so far. New Englishes: A West African Perspective. Ibadan: Mosuro Publishers, 203-231.
  25. Crystal, David A. (1997). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  26. Crystal, David A. (2006). How Language Works. Pinguin Books Ltd.
  27. Firth, John Rupert. (1956). Descriptive linguistics and the study of English. Selected papers of J.R. Firth, 1952-1959 / Ed. by F.R. Palmer. Bloomington: Indiana University Press, 96-113. Reprint: World Englishes: Critical Concepts in Linguistics / Ed. by K. Bolton and B. Kachru. (2006). Vol. 3. London/New York: Routledge, 203-217.
  28. Gladkova, Anna and Larina, Tatiana (2018). Anna Wierzbicka, Words and the World. Russian Journal of Linguistics, 22 (3), 499-520. doi: 10.22363/2312-9182-2018-22-3- 499-520.
  29. Gladkova, Anna and Larina, Tatiana (2018b). Anna Wierzbicka, Language, Culture and Communication. Russian Journal of Linguistics, 22 (4), 717-748. doi: 10.22363/2312- 9182-2018-22-4-717-748.
  30. Goddard, Cliff and Anna Wierzbicka. (2014). Words and Meanings: Lexical Semantics Across Domains, Languages, and Cultures. Oxford: Oxford University Press.
  31. Kachru, Braj (2006). World Englishes and Culture Wars. The Handbook of World Englishes. London, 450.
  32. Kecskes, Istvan (2014). Intercultural Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
  33. Larina, Tatiana V., Ozyumenko, Vladimir I., Kurteš, Svetlana. (2017). I-identity vs we- identity in language and discourse: Anglo-Slavonic perspectives. Lodz Papers in Pragmatics, 13 (1), 195-215.
  34. Schnurr, Stephanie, Zayts, Olga (2017). Language and Culture at Work. Routledge.
  35. Wierzbicka, Anna (2003). Cross-Cultural Pragmatics. 2nd ed. Berlin: Mouton de Gruyter.
  36. Wierzbicka, Anna. (2006). English: Meaning and Culture. Oxford: Oxford University Press.
  37. Wilents, Gay. (1992). Binding Cultures. Black Women Writers in Africa and the Diaspora. Indiana University Press.
  38. Achebe, Chinua. (1958). Things Fall Apart. Oxford: Heinemann.
  39. Adichie, Chimamanda Ngozi. (2004). Purple Hibiscus. London: Fourth Estate.
  40. Adichie, Chimamanda Ngozi. (2006). Half of a Yellow Sun. London: Fourth Estate.
  41. Adichie, Chimamanda Ngozi. (2009). The Thing Around Your Neck. London: Fourth Estate.
  42. Adichie, Chimamanda Ngozi. (2013). Americanah. USA: Knopf.
  43. Atta, Sefi. (2010). Swallow. USA: Interlink Pud Group.
  44. Nwapa, Flora. (1966). Efuru. Oxford: Heinemann.
  45. Okoye, Ifeoma. (1982). Behind the Clouds. UK: Longman.
  46. Shoneyin, Lola. (2010). The Secret Lives of Baba Segi’s Wives. London: Serpent’s tail.
  47. Awde, N., Wambu, O. (1999). Igbo-English / English-Igbo Dictionary & Phrasebook. Hippocrene Books, (U.S.) N.Y.
  48. Igboanusi, H.A. (2002). Dictionary of Nigerian English Usage. Ibadan, Nigeria.
  49. Killam, D., Ruth, R. (2000). The Companion to African Literatures. Indiana, James Currey.
  50. Oyeleke, C., Mawadza, A. (2019). Yoruba-English/English-Yoruba Dictionary & Phrasebook. (U.S.) N.Y. Hippocrene Books Inc.

Statistics

Views

Abstract - 259

PDF (Russian) - 157

Cited-By


PlumX

Dimensions


Copyright (c) 2019 Borisova A.A., Ebzeeva Y.N.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies