Redefining Neutrality in Language and Discourse

Cover Page


This paper explores some aspects of functional stylistics with relation to discourse analysis. The basis of every stylistic research is the identification of a set of linguistic elements that determine stylistic variation in a context of speech. Without this basis, every unit of speech may be considered only optionally marked with no ground for the estimation of its relative significance or communicative value. It is argued in the paper based on the theory of ‘timbre strings’ (Konurbaev 2015) that contextual neutrality is primarily functional rather than purely stylistic in nature. Linguistic elements marked in the dictionary as stylistically marked may remain neutral in the context of stylistically comparable elements as is the case with the Bible or other context heavily fraught with inherently connotative elements. Every instance of stylistic markedness or neutrality can be determined against the broad stylistic background of the context under investigation. Intonation and timbre may serve as a good marker of stylistic hierarchy of elements in speech.

Marklen E Konurbaev
The Lomonosov Moscow State University Lenin Hills, 1st Humanities (building 51), Moscow 119899, Russian Federation

  • Akhmanova, O. & Idzelis, R. (1978) What Is The English We Use?: A Course in Practical Stylistics. Moscow: Moscow University Press
  • Douthwaite, J. (2000) Towards a Linguistic Theory of Foregrounding. Alessandria: Edizioni del’Orso
  • Fodor, J. A. (2008) LOT 2: The Language of Though Revisited. Oxford University Press
  • Havránek, B. (1963) Studie o spisovném jazuce in Studies of standard language. Praha
  • Kecskes, I. (2014) Word, Context and Communicative Meaning // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2017. Т. 21. № 1. С. 7
  • Konurbaev, M.E. (2015) The Style and Timbre of English Speech and Literature. Palgrave MacMillan
  • Konurbaev, M., Komarova, A. & Lipgart, A. (1996) Does It Ring a Bell? (Reopening the Bible for the Occident) // Folia Anglistica: Biblical Studies, # 1, p. 7 (Moscow: MAX Press)
  • Martin, James. The discourse Semantics of Attitudinal Relations: Continuing the Study of Lexis // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2017. Т. 21. № 1. С. 22-47
  • Maugham, W.S. (2011) Theatre (Vintage International). ‘New American theatre. Mind the gaps: The super sad, true plays of Will Eno’ (2014) in The Economist, April 5 (Economist Newspaper Ltd.)
  • ‘Paris theatre. How it's done: A chance to see what acting can be’ (2002) in The Economist, October 17 (Economist Newspaper Ltd.)
  • Pinker, S. (2013) Language, Cognition and Human Nature: Selected Articles. Oxford University Press
  • Tomasello, M. (1999) The Cultural Origins of Human Cognition. Cambridge, Massachusetts, London, England: The Bradford Book, The MIT Press
  • Tomasello, M. (2014) A Natural History of Human Thinking. Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press
  • Бранг П. Звучащее слово: заметки по теории и истории декламационного искусства / Петер Бранг; пер. с нем. М. Сокольской и П. Бранга. Москва: Языки славянской культуры, 2010. 285 с. [Brang, Peter (2010) Das Klingende Wort. Zu Theorie und Praxis der Deklamationskunst in Russland. Moscow: Yazyki slavianskoi kultury (in Russ).]
  • Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. Москва: Изд. АН СССР, 1968. 255 с. [Vinogradov, Viktor (1963) Stylistics. Theory of Poetic Speech. Poetics). Moscow: Izdatel’stvo Akademii Nauk SSS)
  • Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. Изд. 2-е. М.: Издательство ЛКИ, 2008 [Zvegintsev, V.A. (1996) Thoughts on Linguistics. Moscow: Moscow University Press. (In Russ).]
  • Конурбаев М.Э. Стиль и тембр текста. Москва: МАКС Пресс, 2002. 212 с. [Konurbaev, Marklen (2002) Stil’ i tembr teksta (The Style and Timbre of Text). Moscow: MAKS Press. (In Russ).]
  • Щерба Л.В. Опыт лингвистического толкования стихотворений: Воспоминания Пушкина // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз. 1957. [Scherba, L.V. (1957) A case study of the linguistic interpretation of poems: Reminiscence by Pushkin in Selected works on the Russian language, Moscow: Uchpedgiz. 26-44. (In Russ).]
  • Успенский Б.А. Избранные труды, том I. Семиотика истории. Семиотика культуры, 2-е изд. M.: Языки русской культуры, 1996 [Uspensky, B. A. (1996) Izbrannyje trudy. Tom I. Semiotica istorii, Semiotika kultury (Selected works. Vol. 1. Semiotics of History, Semiotics of Art). Moscow: Yazyki Russkoi Kultury (In Russ).]


Abstract - 314

PDF (English) - 181

Copyright (c) 2017 Konurbaev M.E.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.