II Firsova’s Readings: on the International Conference: “Contemporary Philology and Methodology of Foreign Language Teaching: Basic Tendencies and Development Prospects”. Moscow, April 26-27, 2016

Cover Page

Abstract



26-27 апреля 2016 года на филологическом факультете Российского университета дружбы народов прошла Международная научно-практическая конференция «II Фирсовские чтения. Современная филология и методика преподавания иностранных языков: основные тенденции и перспективы развития», посвященная обсуждению актуальных проблем лексикологии и фразеологии, грамматики, перевода и дискурса, лингвокультурологии и этносоциолингвистики, прагматики и межкультурной коммуникации, сопоставительной лингвистики и диалектологии, а также обсуждению современных методик преподавания иностранных языков. «Фирсовские чтения» проводятся в память выдающегося отечественного испаниста Н.М. Фирсовой. Вот уже второй раз, под эгидой «Фирсовских чтений» объединяются ученики и все те, кого вдохновило научное творчество Н.М. Фирсовой. Цели и задачи конференции - обмен опытом и мнениями о современных тенденциях и взглядах на филологию среди ведущих специалистов, привлечение молодых ученых к научной деятельности. Вступительным словом открыл конференцию первый проректор по научной работе, д. филос. н., проф. Н.С. Кирабаев, обозначив филологию одним из приоритетных направлений современной науки. Актуальность тематики конференции подтвердил в своем выступлении советник по культурным вопросам посольства Испании в Москве доктор Альваро де ла Рива. Выступления Н.С. Кирабаева и Альваро де ла Рива задали основные векторы работы всей конференции. Работа пленарного заседания началась с доклада д. филол. н., проф. И.И. Челышевой (Институт языкознания РАН), раскрывающего роль диахронических лингвистических дисциплин в подготовке филолога-романиста. В выступлении И.И. Челышева обозначила основные проблемы, с которыми сталкиваются студенты и преподаватели в связи с изменениями программ высшего лингвистического образования, а также те моменты, которым стоит уделить особое внимание, т.к. без них нельзя считать полноценной подготовку филолога-романиста. Вслед за И.И. Челышевой с докладом выступила председатель оргкомитета конференции д. филол. н., проф. Н.Ф. Михеева (Российский университет дружбы народов). В своем выступлении Н.Ф. Михеева остановилась на ключевых характеристиках билингвального образования в Испании, обозначив проблематику и наметив пути дальнейших исследований в данной области. Вопрос билингвизма в Испании затронула в докладе, посвященном особенностям испанской лингвокультуры, и д. филол. н., проф. М.М. Раевская (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова). Проблемы лингвокультурологии были подняты в выступлении д. филол. н., проф. О.А. Сапрыкиной (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова). В докладе О.А. Сапрыкина осветила социолингвистическую ситуацию одной из крупнейших стран португальской речи - Мозамбика. Доклад д. филол. н., проф. Т.В. Лариной (Российский университет дружбы народов) раскрывал функционально-прагматические особенности эмоциональной коммуникации в межкультурном контексте. Особое внимание уделялось автором выявлению характеристик английской и русской лингвокультур. Подвело итог дневному пленарному заседанию выступление д. филол. н., проф. О.С. Чесноковой (Российский университет дружбы народов), представившей участникам конференции характерные черты баскской топонимии. В докладе О. С Чеснокова обосновала значимость систематизации топонимии баскского происхождения и роль такого исследования для ряда лингвистических дисциплин. Работа вечернего пленарного заседания была открыта докладом д. филол. н., проф. Л.В. Моисеенко (Московский государственный лингвистический университет им. Мориса Тореза), посвященным проблеме конструирования интерактивных единиц смысла в интернет-коммуникации. Д. филол. н., проф. Т.И. Ретинская (Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева) в рамках работы пленарного заседания осветила основные направления исследования региональных вариантов национального языка. Исследование проводилось Т.И. Ретинской на материале шампанского и арденнского региолектов французского языка. Доклад д. филол. н., доц. Н.С. Найденовой (Российский университет дружбы народов) раскрывал роль этнокультурных стереотипов в построении рекламных текстов. Н.С. Найденова подчеркнула значение лексико-синтаксических и семиотических средств для создания эффектного рекламного текста, отражающего черты национального самосознания. Выступление д. филол. н., проф. И.А. Цыбовой (Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД РФ) освещало проблемы межъязыковой лакунарности на примере отыменных прилагательных во французском и русском языках. Завершило работу пленарного заседание выступление к. филол. н. А.В. Садикова (ФГОУ ДПО «Высшие курсы иностранных языков МИД России»), посвященное вопросу коммуникативного значения слова как объекта лексикографического описания. Заочными участниками пленарного заседания выступили такие ученые-лингвисты, как д. филол. н., проф. Ю.Л. Оболенская (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова), д. филол. н., проф. О.Н. Прохорова (Белгородский государственный национальный исследовательский университет), д. филол. н., проф. И.В. Чекулай (Белгородский государственный национальный исследовательский университет), д. филол. н., проф. Жером Багана (Белгородский государственный национальный исследовательский университет), д. филол. н., проф. И.А. Куприева (Белгородский государственный национальный исследовательский университет), д. пед. н., проф. А.А. Полякова (Сочинский институт (филиал) РУДН), д. филол. н., проф. Т.Е. Литвиненко (МГЛУ ЕАЛИ (филиал в г. Иркутске)). После завершения пленарного заседания участники конференции были приглашены на концерт в честь дня Лингвистики, организованный студентами кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов. В рамках конференции 27 апреля работали 6 секций, где ученые-лингвисты представили результаты своих текущих исследований. Доклады ученых были посвящены рассмотрению актуальных проблем лексикологии и фразеологии, грамматики, перевода и дискурса, лингвокультурологии и этносоциолингвистики, прагматики и межкультурной коммуникации, сопоставительной лингвистики и диалектологии, а также современным методикам преподавания иностранных языков. В заключительном слове председателя оргкомитета конференции, заведующей кафедрой иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов Н.Ф. Михеевой были подведены итоги конференции и обозначены перспективы дальнейшего развития научного сотрудничества. Успешность состоявшегося научного мероприятия позволила наметить проведение «III Фирсовских чтений» в 2018 году. За работой конференции пристально следили представители телестудии ARTИСТ. Сюжет о «Фирсовских чтениях» вышел в рубрике «Новости науки». С репортажем можно ознакомиться по ссылке: https://drive.google.com/file/d/ 0B0vynAVtFClsQjNBc0h6OTdpcE0/view. С материалам конференции можно ознакомиться на сайте кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН.

Natalia Fedorovna Mikheeva

Email: mikheeva_rudn@mail.ru

Views

Abstract - 126

PDF (Russian) - 143


Copyright (c) 2016 Михеева Н.Ф.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.