Выпуск Название
Том 14, № 4 (2017) КУРС «РУССКАЯ КУЛЬТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ»
Аннотация PDF
(Rus)
Лебедева И.Л.
Том 14, № 4 (2017) НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ И ЕГО АКТУАЛИЗАЦИЯ В ПОСЛОВИЦАХ, ПОГОВОРКАХ И КЛАССИЧЕСКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТАХ
Аннотация PDF
(Rus)
Худолей Н.В.
Том 15, № 2 (2018) Литературный билингвизм: прошлое и настоящее
Аннотация PDF
(Rus)
Хухуни Г.Т.
Том 14, № 3 (2017) ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ МАХМУДА КАШГАРИ В ДИАЛОГЕ КУЛЬТУР СРЕДНЕВЕКОВЬЯ
Аннотация PDF
(Rus)
Исабекова У.К.
Том 14, № 3 (2017) БИБЛЕЙСКИЙ ПЕРЕВОД И ПРОБЛЕМА ТРАНСКУЛЬТУРАЦИИ: РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ РЕАЛИЙ ДЛЯ ИСЛАМСКОЙ АУДИТОРИИ
Аннотация PDF
(Rus)
Хухуни Г.Т., Валуйцева И.И., Осипова А.А.
Том 14, № 2 (2017) ВЗГЛЯД НА ЭВОЛЮЦИЮ И ЭМАНАЦИИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
Аннотация PDF
(Rus)
Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилева И.Б.
№ 2 (2009) К вопросу об африканском культурном пространстве
Аннотация PDF
(Rus)
Багана Ж., Хапилина Е.В.
№ 4 (2013) Преподавание русского языка в условиях языковой и культурной полифонии: необходимость учета культуры и лингвокультуры в процессе обучения
Аннотация PDF
(Rus)
Красных В.В.
№ 3 (2016) ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ ФОРМАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО И ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
Аннотация PDF
(Rus)
Липатникова О.Н.
№ 2 (2012) Формы ТЫ/ВЫ обращения во французском корпоративном этикете в сопоставлении с русским
Аннотация PDF
(Rus)
Шейпак С.А.
Том 15, № 2 (2018) Деятельность Греческого культурного центра в России
Аннотация PDF
(Rus)
Баров С.А., Янници Т.
№ 2 (2016) МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ УЧЕБНЫЕ РЕСУРСЫ КАК СРЕДСТВО СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ
Аннотация PDF
(Rus)
Ростова Е.Г.
№ 3 (2010) Фактор языкового контакта как одна из причин возникновения национально-культурных особенностей французского языка (на материале английских заимствований во французском языке Франции и Канады)
Аннотация PDF
(Rus)
Багана Ж., Трещёва Н.В.
№ 3 (2014) Фонетический аспект преподавания русского языка как иностранного в перспективе развития: довузовский этап образования
Аннотация PDF
(Rus)
Гиринская Л.В.
№ 4 (2013) Формирование духовно-нравственного самосознания китайского студента в процессе изучения русской литературы
Аннотация PDF
(Rus)
Кочергина И.А.
№ 5 (2015) КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИНОНАЦИОНАЛЬНОЙ АУДИТОРИИ
Аннотация PDF
(Rus)
Алекешова Л.Б., Жалмуханова З.Т., Кабдулова Г.М.
№ 3 (2013) К вопросу о признании нормативности языкового явления: язык, культура, норма
Аннотация PDF
(Rus)
Карпина Е.В.
№ 3 (2014) Концепт «ordnung» в обучении профессионально ориентированному переводу с позиции социокультурного подхода
Аннотация PDF
(Rus)
Тележко И.В.
№ 4 (2013) Масштабная миграция: отчужденность или толерантность?
Аннотация PDF
(Rus)
Балыхина Т.М.
№ 5 (2015) СКАЗКА В ЛИНГВОКУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОМ КУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И РАЗВИТИЯ РЕЧИ
Аннотация PDF
(Rus)
Дронов В.В., Тряпельников А.В.
№ 4 (2010) Отражение специфики восприятия времени во фразеологии русского, немецкого и английского языков
Аннотация PDF
(Rus)
Рогова А.В., Федоренков А.Д.
№ 3 (2014) Язык как вербализованная память культуры в концепте формирования межкультурного медиадискурса
Аннотация PDF
(Rus)
Вэньцянь Цзан -.
№ 4 (2011) Вербальная и невербальная коммуникация в процессе обучения русскому языку как иностранному
Аннотация PDF
(Rus)
Папян Г.Б.
№ 2 (2014) Феномен агрессивности в языковом сознании русских и англичан
Аннотация PDF
(Rus)
Маслова О.В.
№ 4 (2010) Лингвокультурологический аспект в преподавании русского языка как иностранного
Аннотация PDF
(Rus)
Ромеро Интриаго Д.И.
№ 3 (2012) Профессионально ориентированное обучение русскому языку и культуре речи в медицинском вузе
Аннотация PDF
(Rus)
Орлова Е.В.
№ 2 (2009) Вопросы преподавания дисциплины «русский язык и культура речи» иностранным учащимся негуманитарных специальностей
Аннотация PDF
(Rus)
Стрельчук Е.В.
№ 1 (2014) Речь современного мегаполиса: по материалам студенческой картотеки
Аннотация PDF
(Rus)
Гузина О.С.
№ 1 (2013) Коннотативный аспект в семантике португальских фразеологизмов
Аннотация PDF
(Rus)
Сапрыкина О.А.
№ 3 (2012) Фразеологическая игра в языке современной прессы Китая и России
Аннотация PDF
(Rus)
Цзан Вэньцянь -.
№ 2 (2009) Лингвокультурологический анализ этикетных формул поздравления и пожелания (на материале современного русского языка и пиренейского национального варианта испанского языка)
Аннотация PDF
(Rus)
Фролкова Ю.А.
№ 1 (2014) Развитие толерантности как лингвокультурной категории при обучении китайских студентов русскому языку
Аннотация PDF
(Rus)
Большакова Н.Г., Низкошапкина О.В.
№ 3 (2009) Феномен адаптации в профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного
Аннотация PDF
(Rus)
Поморцева Н.В.
№ 3 (2012) Концепт «честь, долг, совесть» в русской и японской языковой картине мира
Аннотация PDF
(Rus)
Недосугова А.Б.
№ 4 (2016) ОНТОЛОГИЧЕСКИЙ СТАТУС ИРОНИИ В ФИЛОСОФИИ И ЭСТЕТИКЕ
Аннотация PDF
(Rus)
Заврумов З.А.
№ 3 (2011) Обучение лексическим нормам студентов-иностранцев в курсе «Русский язык и культура речи»
Аннотация PDF
(Rus)
Будильцева М.Б., Новикова Н.С.
№ 3 (2009) Формирование речевой культуры иностранных учащихся с учетом регионального компонента
Аннотация PDF
(Rus)
Стрельчук Е.Н.
№ 2 (2010) Формирование и развитие русской речевой культуры иностранных студентов: фонетический аспект
Аннотация PDF
(Rus)
Стрельчук Е.Н.
№ 4 (2016) СПЕЦИФИКА И ФУНКЦИИ МИФОДИЗАЙНА В СОВРЕМЕННОМ PR-ДИСКУРСЕ
Аннотация PDF
(Rus)
Казиева Д.А.
№ 4 (2014) Этический аспект речевого общения «врач-пациент» как ключевая тема курса «Культура речи врача»
Аннотация PDF
(Rus)
Матвеева Т.Ф.
№ 2 (2011) Ценностно-смысловая составляющая «образа мира» в испанской культуре
Аннотация PDF
(Rus)
Полякова А.А.
№ 1 (2011) Обучение студентов-иностранцев словообразовательным нормам в курсе «Русский язык и культура речи»
Аннотация PDF
(Rus)
Новикова Н.С.
№ 4 (2013) Стандарты разговорной речи, речевой этикет и формирование коммуникативной компетенции
Аннотация PDF
(Rus)
Новикова Н.С., Будильцева М.Б.
№ 4 (2016) ЭКВИВАЛЕНТНЫЕ И БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫЕ НАЗВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ТРАВЯНИСТЫХ РАСТЕНИЙ В КАЗАХСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Аннотация PDF
(Rus)
Омашева Ж.М.
№ 4 (2014) Инсценировка художественного текста как внеаудиторный ресурс формирования русской фонетической культуры у учащихся-инофонов
Аннотация PDF
(Rus)
Сотникова О.П., Устименко Н.М.
№ 2 (2011) Лексические особенности публицистического стиля русского языка на современном этапе
Аннотация PDF
(Rus)
Чжан Юэбо -.
№ 1 (2011) Обучение лексическим нормам студентов-иностранцев в курсе «Русский язык и культура речи»
Аннотация PDF
(Rus)
Будильцева М.Б.
№ 4 (2013) Работа над грамматической темой «Имя существительное» в китайской аудитории
Аннотация PDF
(Rus)
Корчик Л.С.
№ 3 (2010) Фразеология в период становления новых исследовательских парадигм
Аннотация PDF
(Rus)
Седых А.П., Сопова И.В.
№ 4 (2012) Роль лингвокультурологического подхода в методике преподавания русского языка как родного, как иностранного и как неродного
Аннотация PDF
(Rus)
Дейкина А.Д., Левушкина О.Н.
№ 4 (2013) Возможности метода электронного самонаправляемого обучения при изучении этноколористики
Аннотация PDF
(Rus)
Невмержицкая Е.В.
№ 1 (2016) ОСОБЕННОСТИ ВЫБОРА ЯЗЫКА В МНОГОЯЗЫЧНОМ ОБЩЕСТВЕ
Аннотация PDF
(Rus)
Протасова Е.Ю., Алишариева А.А.
№ 3 (2010) Две цивилизации, две культуры: попытка диалога (на примере новеллы Л. Хьюза «Луани из джунглей»)
Аннотация PDF
(Rus)
Князева Л.В.
№ 3 (2014) Национально-ориентированное обучение чтению лингвокультурологических текстов в китайской аудитории
Аннотация PDF
(Rus)
Низкошапкина О.В.
№ 2 (2012) Русская мистика «Евгения Онегина» в современных европейских переводах: английские, немецкие и испанские параллели
Аннотация PDF
(Rus)
Разумовская В.А.
1 - 55 из 55 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.