ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ТРАНСКУЛЬТУРНОГО АВТОРА И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

Обложка

Аннотация


Статья посвящена одному из центральных вопросов современной антропоцентрической лингвистики. Обращение к языковой личности может стать ключом к пониманию текста и к пониманию самой языковой личности с ее картиной мира, отраженной в речи. В лингвистике до сих пор остается спорным вопрос о том, какова культурно-языковая идентичность пользователя неродным языком и меняется ли она в зависимости от количества языков, которыми он владеет. Автор предпринимает попытку анализа языковых личностей транскультурных авторов китайского происхождения, живущих и работающих в США. Автор приходит к вы-воду, что художественный текст (и отражение китайской культуры в нем, в частности) находится под влиянием ряда индивидуальных характеристик языковой личности писателя, таких как вид и степень билингвизма, место рождения, среда воспитания, образование, пол, годы жизни и творчества и др.


Т А Лупачёва

Лицо (автор) для связи с редакцией.
lupachyova@yandex.ru
Дальневосточный федеральный университет ул. Суханова, 8, Владивосток, Россия, 690091

Лупачёва Татьяна Александровна - кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Дальневосточного федерального университета, Владивосток, Россия.

  • Гришаева Л.И. Картина мира как проблема гуманитарных наук // Картина мира и способы ее репрезентации в языке. Воронеж: ВГУ, 2003. 325 с.
  • Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: УРСС, 2002. 264 с.
  • Прошина З.Г. Контактная вариантология английского языка: проблемы теории. World Englishes Paradigm: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2017. 208 с.
  • Кабакчи В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. 232 с.
  • Kachru Braj B. The bilingual’s creativity: Discoursal and stylistic strategies in contact literatures in English // Studies in the Linguistic Sciences. 1983. Vol. 13. No. 2. P. 37-55.
  • Wong Snow Jade. Fifth Chinese Daughter: University of Washington Press, 2000. 246 p.
  • Min Anchee. Red Azalea. New York: Anchor Books, 2006. 306 p.
  • Ha Jin. In the Pond. London: Vintage, 2001. 178 p.
  • Ha Jin. After Cowboy Chicken Came to Town // The Bridegroom. London: Vintage, 2001. P. 184-225.
  • Tan Amy. The Hundred Secret Senses. New York: Ivy Books, 1995. 406 p.

Просмотры

Аннотация - 82

PDF (Russian) - 219


© Лупачёва Т.А., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.