СЛОВАЦКАЯ ПОЭЗИЯ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ
- Авторы: Муранска Н.
- Выпуск: Том 14, № 1 (2017)
- Страницы: 102-109
- URL: http://journals.rudn.ru/education-languages/article/view/15956
- DOI: http://dx.doi.org/10.22363/2312-8011-2017-14-1-102-109
Аннотация
В начале XXI в. в России были изданы два сборника переводов словацкой поэзии на русский язык («Голоса столетий», 2002, и «Из века в век», 2006, 2015). В нашей статье рассматриваются переводы русских переводчиков Б. Окуджавы, О. Малевича, А. Машковой, Н. Шведовой словацкой поэзии, а именно стихотворений Мирослава Валека, Любомира Фелдека и Штефана Стражая, опубликованных в названных сборниках. Исходя из анализа переводимых данными переводчиками стихотворений, мы пришли к заключению, что переводчики сохраняют свое собственное авторское восприятие, видение, понимание словацкой поэзии. В переводах чувствуется лишь минимальная трансформация, например, на стилистическом и семантическом уровнях; также при переводе отдельных словацких страноведческих реалий заметно неполное понимание некоторых специфических реалий.
Наталья Муранска
Лицо (автор) для связи с редакцией.
nmuranska@ukf.sk
Университет им. Константина Философа 1, 949 74, Триеда Андрея Глинку Нитра, Словакия
профессор кафедры русистики философского факультета Университета им. Константина Философа, г. Нитра, Словакия
- Машкова А.Г., Шведова Н.В. Голоса столетий: антология словацкой литературы от истоков до конца XX века. М.: МГУ, 2002. 412 с.
- Гловюк С.Н., Калницкий Ю. Из века в век. Словацкая поэзия. М.: Пранат, 2006. 527 c.
- Гловюк С.Н. Славянская поэзия 20-21 в. Словацкая поэзия. М.: МАГИ, 2015. 529 с.
- Машкова А.Г. Дунайская мозаика. Словацкая новелла ХХ века. Книга 1. М.: МИК, 2008.368 с.
- Машкова А.Г. Дунайская мозаика. Антология словацкой новеллы. Вторая половина ХХ века - начало ХХI века. Книга 2. М.: МИК, 2009. 544 с.
- Машкова А.Г. Словацкая литература ХХ века: учеб. пособие. М.: МГУ, 2003. 576 с.
- Яник П. Страна под Татрами. Из века в век. Словацкая поэзия. М.: Пранат, 2006. 528 с.
- Письменный М.А. Словацкие голоса столетий. Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. № 4. С. 159-161.
- Zambor J. Tri bodky a pomlčky v lyrike Ivana Krasku. Báseň a ticho. Bratislava, NLC, 2007. 190 с.
Просмотры
Аннотация - 80
PDF (Russian) - 339